Leviticus 19:35

SVGij zult geen onrecht doen in het gericht, met de el, met het gewicht, of met de maat.
WLCלֹא־תַעֲשׂ֥וּ עָ֖וֶל בַּמִּשְׁפָּ֑ט בַּמִּדָּ֕ה בַּמִּשְׁקָ֖ל וּבַמְּשׂוּרָֽה׃
Trans.

lō’-ṯa‘ăśû ‘āwel bammišəpāṭ bammidâ bammišəqāl ûḇamməśûrâ:


ACלה לא תעשו עול במשפט במדה במשקל ובמשורה
ASVYe shall do no unrighteousness in judgment, in measures of length, of weight, or of quantity.
BEDo not make false decisions in questions of yard-sticks and weights and measures.
DarbyYe shall do no unrighteousness in judgment, in measure of length, in weight, and in measure of capacity:
ELB05Ihr sollt nicht unrecht tun im Gericht, im Längenmaß, im Gewicht und im Hohlmaß;
LSGVous ne commettrez point d'iniquité ni dans les jugements, ni dans les mesures de dimension, ni dans les poids, ni dans les mesures de capacité.
SchIhr sollt euch nicht vergreifen weder am Recht noch an der Elle, noch am Gewicht, noch am Maß.
WebYe shall do no unrighteousness in judgment, in weight, in measure of length or of capacity.

Vertalingen op andere websites